Lingüística aplicada a la traducción (Prosopopeya Manuales) por Ángel López García

Lingüística aplicada a la traducción (Prosopopeya Manuales) por Ángel López García

Titulo del libro: Lingüística aplicada a la traducción (Prosopopeya Manuales)

Autor: Ángel López García

Número de páginas: 272 páginas

Fecha de lanzamiento: March 1, 2012

ISBN: 841544236X

Editor: Editorial Tirant lo Blanch

Ángel López García con Lingüística aplicada a la traducción (Prosopopeya Manuales)

Lingüística aplicada a la traducción (Prosopopeya Manuales) por Ángel López García fue vendido por EUR 25,00 cada copia. El libro publicado por Editorial Tirant lo Blanch. Contiene 272 el número de páginas.. Regístrese ahora para tener acceso a miles de libros disponibles para su descarga gratuita. El registro fue libre.

La traductología es una disciplina muy moderna, aunque las reflexiones sobre el fenómeno de la traducción se remontan a Cicerón y a San Jerónimo. Como ciencia, el estudio de la traducción se ha beneficiado del interés suscitado en especialistas que no son traductores: lingüistas, psicólogos, neurólogos, informáticos, etc. El presente manual constituye una puesta al día de las aportaciones de dichas disciplinas y, aunque tiene carácter propedéutico, no deja de plantear por primera vez algunas cuestiones que sin duda interesarán también al traductor profesional. Es el resultado de la colaboración de Ángel López García, especialista en neurolingüística, y de Montserrat Veyrat Rigat, especializada en psicolingüística y lingüística clínica, ambos profesores de Lingüística General de la Universitat de Valencia.